アジャラカモクレン ごじょう テケレッツのパー_【出逃】一二十 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   【出逃】一二十 (第1/3页)

    

【出逃】一二十



    “大声的告诉我,今天是什么日子。”气势如虹步履矫健,你猛一扭头,给你的小孩一个眼神,“インクん、请回答!!”

    可能正巴不得和你保持距离划清关系。小孩看起来太发愁了正痛不欲生,“去喝咖啡的日子。”躲无可躲避无可避,他说的有气无力。

    “这样讲就一点都不厉害了……明明是新宿FLUX推出‘蓝血’和‘红冰’限定菜单,花輪英司也会到场联动的日子!所以,”侧身让过对向行人,你白了孩子一眼,“今天可是朝圣之旅。”

    “中年宅‘朝圣’不必带着正为学力検査备考的孩子一起。”孩子还回来一眼,“你换墙头了?”

    “没呢,还是单推你爸。但花輪先生是コナー役的声優呀?所以四舍五入约等于是去见康纳,约等于Quantic来日,约等于今天咱们全部‘变人’集体‘免费’诶!!”你压低声音说,“Der   Mann,   der   gerade   vorbeiging,   hatte   eine   Glatze.”

    “这算哪门子的‘四舍五入’……”这个年龄不适合叹气更不适合苦着脸,但小孩一边叹气一边苦着脸说,“Es   ist   nicht   richtig,   nach   Belieben   über   das   Aussehen   von   Passanten   zu   urteilen.”

    “Sie   sowieso   nicht   verstehen   würden.”非常可爱。所以一把揽过孩子的肩,边走边脑袋碰脑袋。至此,话再出口,音量不高不低一点不减,“Sieh   mal,   Schatz,   die   Hose   von   dem   Typen   ist   so   h?sslich.”

    “H?r   auf,   Mom.”小孩近乎哀嚎,并阻止你揉乱他的发型。

    四季分明的地方更适合生活。怎么想的非要自我折磨,不来这鬼地方受一通
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页