アジャラカモクレン ごじょう テケレッツのパー_【出逃】完 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【出逃】完 (第2/5页)

   vorbeigegangen..”至此紧张僵直的小身板都松懈下来,孩子长长的喘了口气,把手肘撑在你肩上,“Hat   mich   zu   Tode   erschreckt...   Ich   dachte,   er   würde   uns   angreifen,   weil   ich   sagte,   dass   er   wie   ein   Kokowei   aussieht...Du   hast   seinen   Gesichtsausdruck   gesehen,   oder?”

    你说,“Da   wir   uns   beide   einig   sind,   dass   Kokowei   es   verstehen   k?nnte,   sollten   wir   aufh?ren,   Deutsch   zu   sprechen,   oder?   Ich   kann   sowieso   nur   einen   Satz   sprechen.”

    非常合理,但孩子已经慌的什么都听不进去了。偷偷回头瞥了一眼,“嘶”的一声,倒抽口凉气,小孩脱口而出就是两个Schei?e,

    “Was   zum   Teufel!!   Er   kehrte   um!!!”大惊失色的孩子紧紧攥你胳膊,眼睛瞪的圆圆的,“Warum   ist   er   zu   uns   gekommen??   Glaubst   du,   er   wird   mich   verprügeln??”

    估计要挨打的人并不是你呢亲爱的小朋友。你想。

    但第一次稀里糊涂做了坏事还被以这种形式抓个正着,慌慌张张的样子实在太可爱了。所以忍不住想欺负孩子,你说,说的沉重认真且悲壮,

    “Ja...   ich   glaube,   Kokowei   wird   uns   die   Schei?e   aus   dem   Leib   prügeln.”

    一二三

    Die
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页