字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
2.但如果司法本身也被侵蚀呢?(回忆) (第3/7页)
他记得她的饮食偏好,知道她对海鲜过敏,会在她工作到深夜时安排司机送宵夜。 他们的婚姻是一份完美的商业合同,双方都清楚自己的权利和义务:条款清晰,执行到位,没有意外,没有争吵,没有失望。 艾莉希亚切开盘子里的小羊排。刀叉在瓷器上发出细微的声响,金属碰触瓷器的声音,清脆,短促。她把一小块肉送进嘴里,专注于分析肉质的纤维和香料的层次:羊肉烤得恰到好处,外层焦脆,内里还保持着粉红色,迷迭香的味道很浓,混着黑胡椒的辛辣。 刚才那个吻算什么?艾莉希亚想。艾拉里克的唇压在她唇上的感觉还残留着,那种力度,那种温度,那种明显的宣示意味。她抬眼看向对面的艾拉里克,他正在优雅地用餐——刀叉的角度标准,切肉的动作流畅,咀嚼时嘴唇闭合,从小被训练出来的习惯——德雷克家族对子女的餐桌礼仪训练是出了名的严格,艾莉希亚在婚礼筹备期间听艾拉里克的母亲提过,说他们小时候如果用餐姿势不对,晚餐就要站着吃。 “他在宣示所有权。”然后她得出这样的结论。艾莉希亚明白这一点:男人看见自己的财产被觊觎时的本能反应——他把手搭在她的腰上,他吻她,他让亚瑟看到这一切——一种标记,一种警告,一种宣告。艾莉希亚不确定艾拉里克是否真的察觉到了什么,还是只是出于一种直觉上的不安,但那个吻的目的很明确——让亚瑟知道,她是有主人的。 她讨厌这个说法,好像她是什么可以被拥有的物品,但这就是这个世界的规则——已婚女性的身体归她的丈夫所有,至少在公开场合要表现得如此。 艾拉里克放下酒杯。深红色的液体在杯壁留下挂杯痕迹,像一道道红色的泪痕。他的手指在杯沿轻轻摩挲,指尖在光滑的玻璃表面滑动。 “那个亚瑟,”他说,语调平静得像在讨论什么议案条款一样,”在莱茵哈特家排行第几?” 艾莉希亚的刀叉动作没有停顿。“最小的,”她说。”他有一个哥哥一个姐姐。” “莱茵哈特家主要经营能源吧,”艾拉里克说。“据我所知他们家应该和跟政界交集不多。” “他进议政厅算是开拓新领域。” “为什么选政界?”艾拉里克问。”家族企业不需要继承人?” 艾莉希亚喝了口水。冰水在口腔里融化,带走了羊肉的油腻感。“他哥哥在接手家族生意
上一页
目录
下一页