字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
126:乔治不在家就可以绑起来玩 (第1/3页)
126:乔治不在家就可以绑起来玩
明天也是两更,会有惊险刺激的小玩具play~ 继续猛烈摇头晃脑求珠珠!这个数字我不喜欢给我变! ———— 在厨房里被做到失去意识之后,瓦莱里娅以为他们的作弄——或者说惩罚——到此为止了。她哭着摇头连连说自己再也不会尝试下厨或是做家务了,再也不敢说自己是“拖累”或是“负担”了——就连想都不敢这样想了——可是没有用。在经历了长达半年的“正常性爱”之后,双胞胎终于找到了机会,露出了他们促狭还爱捉弄人的真面目。 捉弄人——指花样百出地欺负瓦莱里娅。 顺便说一句,瓦莱里娅·韦斯莱夫人,在她长寿的一生中,厨艺永久地定格在了“使水沸腾”的水平上。在她九十七岁那一年,曾孙天真地问她“为什么准备圣诞节大餐的总是两位曾祖父”。彼时的瓦莱里娅已经老到不会脸红了。她笑眯眯地对着胖墩墩的曾孙半是吓唬、半是认真地哄骗说:“这都是你们红色头发的人该做的。” 在1999年的春夏交替之间,十九岁的瓦莱里娅还远没有那么厚脸皮。她不情不愿,被弗雷德夹着胳膊拖着往地下室走。 瓦莱里娅从来没有去过地下室。手术之后,她的视力逐步恢复,对光线的明暗变化尤为敏感。地下室昏暗幽闭,是两兄弟做实验的地方,也是瓦莱里娅所不能适应的黑暗、凌乱的环境。平时,她避免去地下室,是因为突然之间的明暗转换容易让她双目刺痛;可是今天,地下室灯火通明,亮如白昼,地上那些散落的原材料和零件也全都收拾得干干净净,不怕瓦莱里娅踩到滑倒。 “来吧,莉亚小姐。”弗雷德耸了耸肩,“为了证明你不是‘拖累’,你可以协助我们做一些实验。” “我没、我不敢、我不再说了…
上一章
目录
下一页