大漠谣(大汉情缘)全_分卷阅读115 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读115 (第1/3页)

    兮。国家安宁,乐未央兮。载戢干戈,弓矢藏兮。麒麟来臻,凤凰翔兮。与天相保,永无疆兮。亲亲百年,各延长兮。”

    小风学着街上的人唱完后,我心中满是疑惑,戢干戈?弓矢藏?

    天照嘴角噙笑,“此歌前三句实写,后三句虚写。‘载戢干戈’出自。把兵器都收藏装载起来,比喻战事停止平息,从此不再动用武力,此句还有歌颂天子英明贤德的意思,很应现在的景。但‘弓矢藏兮’没有写好,‘载戢干戈’的下面一句原本是‘载橐弓矢’,霍将军的上句既然已经原文引用了,下一句也应该照旧化用,这样才更暗示出原文接着的四海停战、赞颂周武王功绩的意思,也与下面三句相合。不过作为武将能写成这样,已经很好了。”

    九爷扫了眼天照,天照立即敛去了笑意,我边思索边道:“‘藏’字的确没有用好,一字变动,味道大异,不但割裂了全文原本借表达四海无战事的喜悦和没有直接说出的称颂天子的意思,而且一个‘藏’字倒是更像从范蠡的警世明言‘飞鸟尽,良弓藏’中化用。”

    九爷的脸色一变,眼现疑惑,但看到我的神色,明白了他所想到的有可能是真的,露了一个恍惚的笑,笑容下却藏着绝望,“霍将军赞赏范大夫?”

    我轻轻点了下头,心中透出几分欢欣,可又立即担心起来,“皇上能看出这个藏字的变动吗?”

    “全文就这一字而已,何况橐和藏在此处本就一个意思,你是因为知道霍将军赞赏过范蠡,所以能想到,整个大汉朝有几人如你一般了解霍将军?一般人应该都会把霍将军当成一个武夫,做文章时用词不当而已。”

    一旁的天照听到此处才约略明白我和九爷说的意思,脸刹那涨红,有点结巴地问:“霍将军又不是司马相如,为何好端端地突然做这么一首歌赋传唱回长安?”

    我道:“去病应该是借此歌谣试探皇上的心意。周武王是帝王中罕见的以武力威慑四海,却得到百姓爱戴的天子,去病明是赞誉周武王,实际却借了周武王表明自己的心意。”

    九爷垂目看着地面,“当今皇上对打仗用兵情有独钟,匈奴打完了,只怕还想打西域。可霍将军连现在没落的匈奴帝国都已经不屑一顾,又怎么会对欺负这些没什么还手之力的小国感兴趣?他想要的是如强盛时匈奴那样的势均力敌的对手。”

    天照愣了好一会,才说道:“表面上看霍将军行事张狂随性,似乎只知道一往无前,可就看此歌,从作歌到传唱回长安,霍将军的心思细致处不比一向行事沉稳的卫大将军差。”

    去病最大
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页