中南亚洲女性酷刑史_A7 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   A7 (第1/7页)

    在以后的很多年中,孟虹不止一次地试着回忆过,自己第一次赤身裸体地被押送进入芒市的情景,但是她从来没有能够肯定,到底其中的哪些人和事,还有场景,是真实地发生在那第一天的。实际上,她想,自己的模糊的记忆更有可能是混合了错觉,想象,梦境,以及后来在更多时间中所发生的,更多事件的重合与叠影。

    芒市是孟虹熟悉的城市。不仅仅是短暂的途经和路过,她在这里间断地居住的过的时间,累计起来其实是相当的长。实际上,她的小学和中学的教育都是在在芒市完成的。在三十年代末四十年代初期,在英国人的影响下,高原部族的头领们把他们的孩子送去城里上学,让他们接受英式的现代教育成为了一种时髦。

    楠族的孟家也不例外。

    楠族是高原上与内地接触最多的部族,他们几乎垄断了整个北部山区与外界的全部贸易:运出山去的锡矿砂,原木,药材,运进来的洋布,猎枪和酒。而芒市是北部山区和南部平原地带交流的中心。那时高原上唯一的一条可以通行汽车的公路,就是从坦达到芒市的公路。那里还有一所学校——英国人办的,和一所教会建立的医院。

    楠族孟家在芒市是有房产的,有周转货物的仓库,有两支运货的马帮。芒市很小,不过一开始上学的时候阿惠还是每天送孟虹到学校,然后在放学的时候再把她接回来。阿惠是孟虹父亲的第二个妻子,她以后一直住在芒市照看孟家对外的生意。而孟虹的父母,则一直没有离开他们部族聚集的中心藤弄,在距离芒市一百公里之外,那个由零零星星的高脚屋组成的山坡上的聚居地已经是一个完全的山林里的村寨了。虹的父亲经常往返在藤弄和芒市之间,而虹上学以后的大部分时间就一直住在芒市,由阿惠负责照看她。这是个奇怪的安排,不过阿惠对她始终很好,直到她离开家乡去了蔓昂的女子医学院。

    作为北部高原的经济政治中心,芒市有许多奇特和矛盾的地方。为了显示统治的实际存在,英国殖民政府在芒市是驻有军队的,还有一个被任命为北部长官的英国人。不过和这个国家的几乎所有地区一样,英国人疑虑地把他们自己禁锢在城边山坡上的一小块地方,满足于在那里复制自己的英国。那里建有一些英国式的小楼,并且铺了一条鹅卵石的道路,在路两边种上梧桐树。学校和医院也在这一边。而在芒市的其他地方,则仍然保持着它一直以来的生活方式。横贯镇中的红土大路两边杂乱地排列着歪斜残破的民居,它们大多是用木板或者竹帘拼凑起来的,其中偶尔有一两座砖房。在6月份的雷雨以后,整个旱季里尘土飞扬的红土路,会完全地变成一长条流淌着泥浆的河道。在那时,整个芒市就象是陷进了沼泽里的四处漏水的竹篮一样。

    北部的几乎所有生意,还有战争,都是在旱
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页