情妇(1V1 西方罗曼)_Chapter 32 玛拉 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   Chapter 32 玛拉 (第3/4页)

r>
    在他为了他的面子瞎编出来之前,莉莉紧盯着手中的书,倒是率先开口了:“玛拉,我叫玛拉。”

    弗朗切斯科打量着她,好一会儿一动不动。

    玛拉,希伯来语中意为苦涩。

    当年摩西带着以色列人过了红海,在书珥的旷野走了三天才找到了水源,因为水苦,他们便称那处为玛拉……

    路得的婆婆拿俄米,失去了丈夫儿子,穷苦不堪,回到了伯利恒后,对那里的妇女说,不要叫她拿俄米(甜),要叫她玛拉(苦),因为全能者使她受了大苦……

    “大人,我现在可以走了吗?”

    她的问话将走神的他又唤了回来。

    “当然。”他道。

    得到了他的准话,莉莉抱着她的书就迅速离开了。

    一直到莉莉走远了,里卡多才道:“好吧,我能理解的,她性格挺怪,但也挺漂亮,值得别人为她多付出一些耐心。她有二十岁了吗?我一直以为你不喜欢这个年纪的女孩。”

    弗朗切斯科感到自己身上又中了一箭,他并不知道她究竟几岁了。

    里卡多又道:“我想你跟她相处有一阵子了,之后你准备怎么安排她?又或者说,她自己都有什么打算?”

    “你想说什么?”弗朗切斯科皱起了眉头,望了他一眼道。

    “切科,你知道我们就像兄弟一样,而且你还欠着我一个情妇,我上上次爱上的姑娘就是被你给抢走了,那个舞跳得不怎么样但实在是漂亮的芭蕾舞演员安洁莉卡,她像个贞洁烈女一样地拒绝了我,在你面前倒是热情得很……”

    弗朗切斯科忍不住又确认了一下莉莉是否已经走远了。

    “这又能说什么欠不欠的。”他道,“我们才刚见面,你不要开口就来惹我生气,我身边有一个这样的人就足够了,别增加了。”

    说到这,弗朗切斯科顿了顿,又想起了一个很重要的问题:“说起来,你忽然间跑到这里来做什么?总不至于是专程过来看我的,妈妈也压根没有提到你。”

    里卡多摸了摸鼻子,讪讪道:“我这段时间必须避避风头。”

    弗朗切斯科毫不意外。

    “我猜你又闯了个大祸。”

    “我只是在米兰坠入了爱河,当了
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页