舌尖上的魔界_分卷阅读4 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读4 (第2/3页)

式各样精美的器具,提醒着我这里的主人并不仅仅是一个慈祥的老人,更是一位手握实权的宰辅。

我有些忐忑地被侍从带着走进了安杰罗大人的书房。见到了主人,我反而松了一口气。我一向不擅长应对那些贵族家里的侍从,他们虽然不是贵族,却总带着一种比贵族还要骄矜的神气。而我眼前的这位老人虽然位高权重,但却一直待我十分和蔼,此时他见到了我,露出了和平常一样和蔼的笑容,向我询问近况。

我告诉他,旅行的事我已经准备得差不多,只要稍微收拾一下行李,就可以出发。虽然手头不算宽裕,不过有了他给我的那些金币,一路走一路再想办法找些工作,应该不成问题。

安杰罗大人听了,不住点头,随即对我说道:

“今天我叫你来,也就是因为你旅行的事。最近我在宫中得知,恰好有一位贵人明日要离开路西菲尔。他本来就是个居无定所的人,喜欢到处旅行。因此我把你的事情告诉了他,向他提议,不妨带上你。这样他无论走到哪里,都可以享受到高级餐厅主厨的服务,而你也可以节约下你的旅费。那位贵人同意了我的请求,说是只要你愿意,明天就可以跟着他的车子一起离开路西菲尔。”

这真是意想不到的好事,我连忙答应下来,却听到安杰罗大人又对我说道:

“那位贵人的脾气很怪,他说既然他要捎上你,就不会只把你当做是他雇佣的厨师。你既然上了他的车子,就是他的客人。他会按照对待客人的礼节待你。我所要提醒你的是,那位贵人是一位极有权势的大贵族,虽然他以礼相待,你也不要得意忘形,以为你确实配得上享受这样的礼节和待遇,一定要时刻保持着谦虚谨慎。否则一旦惹他不快,即使是我也救不了你。”

我见安杰罗大人的语气非常郑重,知道此事非同小可,心中略微有些惴惴,不知那位贵人到底是何等权势滔天的人物,竟让安杰罗大人也如此小心谨慎。

安杰罗大人又叮嘱了我许多事,随后写了一封短笺,要我明天到那位贵人下榻的旅店去交给他。我见信封上并没有写出收信人的姓名,就向安杰罗大人询问。

然而安杰罗大人只是摇头:

加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页