(综同人) “寡妇”伯莎_分卷阅读44 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读44 (第1/3页)

    的女伴,这位是马普尔小姐,一位相当有才华的私家侦探。”

“马普尔小姐。”

内政大臣一收刚才针对“妇女选举权”的嘲笑,又成为了彬彬有礼的绅士:“一位私家侦探?那你一定碰到过不少奇闻异事了。”

“虽然大部分工作较为枯燥,”伯莎客气回应,“但确有趣事发生。”

“请允许我稍后将你介绍给我的妻子,”沃德爵士的态度热情,“她平时最爱听别人讲市井之间发生的趣事了。”

看吧,这就是十九世纪社交圈内女人的作用。

一则提供笑料,若是伯莎没猜错,诸位绅士们并不认识他们那位下议院的议员,无非是当笑料讲一讲。

而这位“议员夫人”很可能就是简·爱小姐的雇主艾米丽·费雪夫人——妇女运动的热潮在一战前后,现在不过处在萌芽状态罢了,伯莎料想也不会有这么多议员支持自己的妻子这般进行社会活动。

二则沃德爵士对伯莎热情,本质上还是想要拉拢身畔这位福尔摩斯先生。至于他自己?可没工夫和一名女人交谈,就交给他的妻子来做吧。

与聚会主人打了招呼,迈克罗夫特先生才继续对伯莎开口:“国家机器需要人力支撑才得以运转,要是以他们太蠢而踢出队伍,那大英政府可就剩不下几个人了。”

言下之意即是:他并不赞同内政大臣的观点。

伯莎挑眉:“我可什么都没说。”

迈克罗夫特笑了笑:“当然,我只是在自己感慨。”

伯莎瞟了他一眼。

“先生,你一瞧就不是热衷于社交的人,”她说,“今夜受邀出席聚会,风头之盛堪比主办人。”

“有话可以直言,小姐,你我之间何须拐弯抹角呢?”

“……”

那你就别跟特务接头一样在白马酒店设置联络人啊!

伯莎在心底腹诽,表面上却保持平静:“我的意思是,你邀请我过来,是为了盯紧内政大臣?”

迈克罗夫特:“沃德爵士慷慨大方,近年来赞助了不少科学研究,是位相当远视的绅士。你说白教堂区的帮派招人去试药,这倒是让我想起来,沃德爵士的赞助项目中确实包含几项新型药物的研究。”

“你认为
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页